top of page

Mr Littlefork (叉不多先生)

胡適筆下,中國有位「差不多」先生,紅糖白糖差不多、陝西山西差不多、人醫獸醫差不多,最後生與死都差不多!

英國物業買賣,同樣遇過及聽過唔少Mr Littlefork (叉不多)律師。在正式合約中可以出現的問題包括:Mr 同Ms 叉不多;Peter Chan 稱呼同證件上的TAI MAN CHAN叉不多(明顯唔對PASSPORT名);銀碼£95,000 同£950,00又叉不多(要留意歐洲千位用點,小數位用逗號的習慣跟亞洲明顯不同。香港寫4,000.00 歐洲大陸寫法係4.000,00);詞彙串法叉不多(Spelling check 無啟動);兩三個詞無SPACE連著一起也是叉不多(我點知你係寫AGREEMENT IS NOW HERE 還是NOWHERE);買樓花PAYMENT TERM當然又可以叉不多。最後,將另一客戶合約(last name 一樣嘛) 傳了給你,都係叉不多啫,千祈唔好大驚小怪。

香港人,應否入鄉隨俗?其實,這裡唔少專業服務人士都係同姓囉(Mr Littlefork) 。


(版權所有,如需轉載,請註明出處)

bottom of page